突然间,她们遇到问题了...
那一位收银员无法与她们沟通。笔手划脚了一段时间,双方无法完成交易,而且整个卖场的员工没有一个会英文,没有办法交谈!
正当卖场经理不知所措的时候,苏哈维维趋上前去,替她们解围。
苏哈维维用英文和她们问候一下,然後就问收银员她们所购的金额多少,之後双方就完成了交易。
"你真行!当她们的翻译呢!"我佩服苏哈维维的见义勇为。
"还好啦,以我们的程度,绝对可以和她们沟通的。"苏哈维维和我的英文相当,这一点我可以肯定。
当我们结完帐後,正要离去,发现那几个菲律宾女孩站在出口处等着我们...
她们要做什麽!!难道她们对我们有什麽企图!?还是要我们载她们?不行呀,我的小机车只能够载一个人呐!
我们走到她们那里的时候,其中一个长得蛮可爱的女孩子用英文开口了。
"Hello,thanksforyourhelp.We'rethefirsttimeinghere.thatonecouldn'tunderstandEnglish.(您好,谢谢你们的帮忙。我们第一次来到这里,没有人了解英文)"
原来她们是要向我们道谢。她们的英文有一些奇怪的语调,好像把"t"的音发成"d",好特别喔!
"Oh.notatall.We'retheorld.(喔,不客气,四海一家嘛!)"我立刻回应。
"Doyouminde'reinvitingyoutoforadrink?She'syourgirlfriend?(为表示谢意,邀你们去喝个茶如何?她是你的女朋友吗?)"她们表示诚意。
顿时我和苏哈维维笑了起来,没想到第一次有人当面说我们是男女朋友,而且外国人呐!
不过她们这样认为也不是没有理由的,因为我们今天没有买太多东西,我和苏哈维维两个是牵着手走过来,难怪会引起她们的误会!
"No,e'rejustmonfriends,he'smyclassmate.Wheredoyouanttogo?(不是的,我们只是普通朋友罢了。你们想去哪?)"苏哈维维立即问她们的意见。
"There'saMcDonalds'overthere.Letisgothereforacupofcoffeeoricecream?(那里有间麦当劳,我们去喝个咖啡或吃冰淇淋如何?)"她们好意地邀约。
"Okay,OK,butifebringtoomanythingstheremaybeothersillfeelverystrange!(好呀,但是我们带太多东西了,这样去别人会觉得奇怪呢!)"
还是苏哈维维细心,观察到她们买了一大堆东西。
"Oh~oh,Iforgetthat.Hoaboutgototheretomorro?(喔,我忘了。明天如何?)"
".Okay.tomorro(嗯,好呀,明天10点)"苏哈维维与她们相约。
我们就和她们道别。我感到她们最主要的目的并不是真的要答谢我们,而是想要认识我们,因为看起来她们对这里的环境并不熟,像今天的情况,遇到了不会讲英文的人,实在无法沟通,那真是麻烦呀!
苏哈维维说,她也是想要认识一些外国朋友,这样的机会并不是时常能够遇得见,虽然她们并不是美国人,操着标准的英文,但从她们的讲话,可以体会到不一样的民族性,扩展更宽广的国际舞台。(未完待续)