那汉将听得通译如此说 也只能表示同意 但他说按汉人规矩 要先向大宛人致谢 并且要表示自己不是害怕大宛人 然后才能退兵 请通译先行回去 待他在两军阵前按习俗说罢就退兵
通译听着心中狐疑 心想自己于汉俗也是很有研究了 怎么沒听过这样的习俗 但他也知道 汉朝地广千里 十里不同风 百里不同俗 可能这汉将的家乡有这样的习俗也未可知 好在终于得了这汉将表示退兵的承诺 于是这通译总算哑着嗓子回來了
大宛统帅听了这话 心中也是起疑 悄悄传令 一旦对方仍是这样行事颠倒 不要等待 直接攻击
这一回 那汉将好象终于神志清醒了 只见那汉将步出阵前 先是向四方做了个罗圈揖 然后扬声长吟
那通译侧耳听着 只听那汉将吟道:“岂曰无衣 与子同袍 王于兴师 修我戈矛 与子同仇 岂曰无衣 与子同泽 王于兴师 修我矛戟 与子偕作 岂曰无衣 与子同裳 王于兴师 修我甲兵 与子偕行 ”
那通译嗯了一声
这典故他倒知道 说的是申包胥哭秦庭的故事
春秋时 楚国伍子胥 因家族被楚王诛灭而奔吴 谓其友申包胥曰:“我必复楚国 ”
包胥曰:“子能复之 我必能兴之 ”后伍率吴兵破楚 申包胥乞师于秦 秦王不许 申“立依于庭墙而哭 日夜不绝声 勺饮不入口七日” 秦为所感 做此诗 遂救楚
这汉将此时吟此诗 想來是要说 他们是受人哀求來出兵的 不是自己想出兵 这是给自己找个台阶下
大宛统帅听着通译的翻译 只是嗯了一声 那眉毛却仍是紧锁
他现在已经很是后悔
如果一开始他就什么都不管直接带兵杀将过去 现在已经取胜 而且开始支援中路了 但现在右路已败 中路吃紧 也是败象已现 如果现在兴兵杀过去 就算能够大胜也需要时间 待得他这边取胜了 只怕中路已经失败 那时他一支部队抵挡汉军两路大军 也是有败无胜 所以现在他只能希望这位汉将尽快交待完场面话领兵而退 这样他的部队就可以转而支援中路 还有反败为胜的机会 毕竟交待场合话用不了多少时间------按正常的理解的话
然而 他并不知道 孙威的场面话就是不按正常理解的
孙威一诗吟罢 又起一诗 吟道:“葛之覃兮 施于中谷 维叶萋萋 黄鸟于飞 集于灌木 其鸣喈喈 葛之覃兮 施于中谷 维叶莫莫 是刈是濩 为絺为綌 服之无斁 言告师氏 言告言归 薄污我私 薄浣我衣 害浣害否 归宁父母 ”
这一首却是比较少见 那通译一时也不会翻译 和几个通译研究了一会儿 这才弄明白 原來这诗也是《诗经》里的内容 说的是一个女子要回家看望父母的意思 大致是说一个女子一边洗衣裳一边想着要早早回娘家
那通译想了一想 悟到这是那汉将的暗示 这诗说的是女子要回娘家 意思却是他们要退兵 所谓“薄污我私 薄浣我衣 害浣害否 归宁父母”要按字面意思 是说“告诉女管家 请假回娘家 搓搓我衣裳 洗洗我礼装 还有哪些洗 心绪早归家 ”但诗有字面含意 也有寓意 看來这汉将是用寓意在说 他们要回去了 要退兵了 心中的思绪已经飞到了中原
通译翻译了这话 大宛统帅只是不语 心中越來越焦急 只希望那汉将早早的交待完毕 你是“归宁父母”也好 是归宁家乡也好 该走就快走吧
不过 孙威可沒有要走的意思 这场面话还远远沒交待完呢 他心里正回忆着木兰诗他能不能都背下來 嘴里仍在吟唱 这一回可不是简单的吟了 而是一曲三折 开唱了:“战城南 死郭北 野死不葬 乌可食 为我谓乌:“且为客豪 野死谅不葬 腐肉安能去子逃 ”水深激激 薄苇冥冥 枭骑战斗死 驽马徘徊鸣 梁筑室 何以南 何以北 禾黍不获君何食 愿为忠臣安可得 思子良臣 良臣诚可思:朝行出攻 暮不夜归 ”
这一回那通译更是为难 其实这诗他倒知道 只是孙威唱将起來 秦腔川调的一起來 弄的通译听的不明不白的 直过了好一会儿 这才弄明白 急向统帅汇报:这是汉将在祭奠阵亡将士了
<font color=red>笔趣阁</font>已启用最新域名:www.<font color=red>biquge001</font>.com ,请大家牢记最新域名并相互转告,谢谢!