第三章 轰动(2 / 2)

博社安王子头疼的放下报纸,他刚以为阿尔贝会消停几天,没想到居然又折腾出一码事,还好这次不算是家族丑闻,也不会挑动某些人的敏感神经。不过看着那些文学评论家大放厥词博社安王子还是有点不爽,一来是自己弟弟好不容易要改邪归正了,结果这帮家伙却来一出冷嘲热讽。二来是他们口中教阿尔贝一世的文学老师,也正是自己最敬重的教授。

尊敬的文学大师们:

记录完最后一个参数的阿尔贝抹了抹额头上细密的汗珠,把设计图纸小心翼翼的收藏好,他用铅笔指着三角折叠托的废稿说道,“当初阿卡设计出来的时候,苏联士兵普遍反应aks47的向下折叠托会出现不稳固的摇晃现象,所以我并不打算使用这种设计。而三角折叠托在稳定性方面略胜一筹,而且三角枪托砸人特别疼,这也是我为什么做出这个决定的原因。”

海明威将这篇小说介绍给他的作家朋友们,《老人与海》在这里受到与比利时完全不同的待遇,几乎是一边倒的赞美,很快这篇小说就在美国文坛流传开来,要是哪位作家没有读过这篇《老人与海》,就连跟人讨论文学底气也没那么充足。

不过比利时日报却因为这些吃饱撑的文学批评家的评论而因祸得福,报纸的销售量也提高了一倍,这让本来准备接受社长责罚的汤姆意外的坐上了娱乐主编的位置。当时总编还拍着他肩膀说,“其实你早就预料到这样的情况,才敢接下他的稿子的,是不是。”

群众倒是欢乐了,他们没想到会有如此重量级别的作家站出来替阿尔贝说话,而这篇《老人与海》的评价也迅速从不值一读转变成不读后悔。比利时日报再一次被抢售一空。报社社长看着这股可观的销量,几乎笑得合不拢嘴。

这是你自找的采集的爽不爽?给你提示了会给随机内容!居然还采集!

汤姆简直不敢相信眼前这张聊聊几句话的纸条,他反复看了好几遍之后,才双手抖动的叫来自己的助手,“去,把明天准备好的头条全部撤掉,换上这则消息。”

而与此同时,那篇《老人与海》也在第二天见报,按照约定,汤姆通过业内的朋友搞到海明威的住址,然后用加急件的方式将小说寄了出去。不过汤姆显然低估了这篇文章主人的身份带来的影响,几乎见报的第一天,就所有人都在热议这个经常会成为焦点的年轻人,这次又想搞出什么幺蛾子。

“恕我直言,这种水准的作品就连我家三岁小孩也能写出来,而大名鼎鼎的比利时王子居然还大言不惭的拿出来发表?真不知道比利时日报的编辑是不是小学没有毕业的家伙,这种水准的玩意还能登上报纸?”

阿尔贝还特别不要脸的加了一句,“当然,我也不想百分之百的剽窃卡拉什尼科夫的创意,起码有稍稍改进才行。”

不过接下来汤姆收到的一条消息,却让他彻底推翻了这种想法,原来从挪威传回来的电报上说《老人与海》这篇文章获得诺贝尔文学奖的提名,他们甚至将原本已经定好的提名名单作品作废,将这篇小说也加了进去。

与此同时,闭关了快两个星期的阿尔贝也终于完成了自己的设计图,当他从房间里出来的时候,长长的呼了一口气。此时他还不知道外面因为他而吵得天翻地覆,更不知道他的作品提名了诺贝尔文学奖。阿尔贝只想好好的睡上一觉,然后明天起来去fn公司拜访那几位将来重量级别的枪械设计师。

“这是一篇毫无特色,毫无创意的平庸作品,我真不知道为什么这位花花公子放着他的女人不去玩,而跑过来玩文学,天呐,我都觉得将来比利时的文坛会被搅得臭不可闻。”

阿尔贝的父亲利奥波德三世也知晓了自己儿子干的这件轰动文坛的好事,对此他只是不屑的笑了笑,对那些文学批评家所说的话微微颔首,虽然他不懂什么小说,但是他更懂自己的儿子。一个几十年来靠着皇家身份吃饭的蛀虫而已,能写出什么佳作。

海明威甚至想要邀请阿尔贝来美国做客,当他听到比利时的文学批评家们对这篇小说的嘲讽与批评之后,这位性格刚烈的硬汉文学代表作家写了一封词措强硬的书信给比利时的文学批评家。

举报本章错误( 无需登录 )